dimanche, 11 octobre 2009
Un conte d'après-vendanges et d'avant-dégustation
L’année 2009 accouchera le jeudi 19 novembre 2009 à minuit d’un beaujolais nouveau, qu’on espère à la hauteur des promesses publiées par les viticulteurs cette année. En attendant, voici pour patienter un conte pour veillées d’octobre en patois lyonnais (1888), lorsque que toutes vendanges finies, on attend le premier vin. C’est rapporté par Nizier du Puitspelu, illustrissime conteur, philologue, essayiste et académicien du Gourguillon. Où il est question, comme souvent, de vendanges, de jolie fille, de curé et de malentendus salaces. D’abord le texte, ensuite une traduction.
Je vo z-u diré qu’o y aviet ina vès ina joulia bôyi de vais chiz nos, qu’i lyi disiant Parnon, bien bravona, mé in pitit brizon niéci. O v-est parqué sa môre lyi disiet tojors : « Mé Parnon, quant l’ant se-z -ians su lo cu , le bôye sant pô tant betonnes comm’icinqui ! »
Véquia qu’in vépro la Pernon allôve in champ le vaches. Don, bien sûr, o y avié la Bardella, la Frominta, et lo chin Faraud. Don, de l’afère, que la Parnon rincontrô monsu lo curô que lyi disit comm’iquien :
« - Bon sai, Parnon !
-Bon sai, monsu le curô
-Comint que te vôs ?
-Marci bin, monsu le curô, et vos mémo ?
-Marci bien, Parnon. Avis vos fait bona vendêmi ?
-Marci bin, monsu le curô, et vos mémo ?
-Més, Parnon, los curôs font pôs de vendêmi ! Comint que va ta môte ? S’est-elle accuchia ?
-Marci bin, monsu le curô, et vos mémo ?
-Més, Parnon, les curôs ne s’accuchiont pôs ! Te vêquia bien grandette, Parnon ! Quel ajo que t’ôs ?
-Se-z ians, monsu le curô.
-Se-z-ians ! O v-est pôs possible !
-Vèdes vos-mêmo, monsu le curô, rebrique la Parnon, in trossant cott'et chamisi par darri, vèdes vos-mêmo, ma môre disiet qu’o y étôve écrit iqui »
16:47 Publié dans Des nouvelles et des romans | Lien permanent | Commentaires (10) | Tags : beaujolais nouveau, vendanges, nizier du puitspelu, littérature, patois lyonnais |