jeudi, 24 décembre 2009
Noël en patois lyonnais
Maty, réveillez-vous, Maty, (1)
Metti la testa à la fenestra ;
Y a grend bru dans lo quarti
Levi vot par vay (bis)
Ce qui pot êtra (2)
-Que ! vos ay moda si madin ! (3)
Vot ne craigni pas l’oura fraicha !
-Ay dion que, dens l’etable a Martin, (4)
Dieu nos est nacquis (bis)
Den una crecha.
A queu brut ! Tu ne men pas ;
Je pencin que te vouloit rira !
Allen y vitte de co pas ;
Comme é tant de monde (bis)
Par les charrira ! (5)
Dieu say seyen et mai deden ! (6)
Y est donc vot qu’ête sa mare ?
Jo(y)ï un brenlo, si vot plait, (7)
Y acuragerat (bis)
Sa puvra Mara.
Dane que lui donny à teta,
Dite not qu’il est venu faira ;
Est-il venu per nos racheta ?
Cely pouvre enfant (bis)
Ell a d’affaira !
Ah ! qu’il est joli cet enfant !
Et ressemble una genty image !
Encor eun branle, si vot plait,
Y désennoyera (bis)
Sa puvra Mara.
(1752)
(1) Maty est la forme patoise de Mathieu. Le thème du Noël est courant : deux voisins s’interpellent, commentent les différents événements de la nuit, puis se rendent à la crèche et s’intéressent autant à la mère qu’à l’Enfant.
(2) Ce qui pot êtra : ce qui a le pouvoir d'advenir. Vay, au vers précédent, est une forme forézienne du verbe voir.
(3) Quoi ! Vous êtes parti si matin !
(4) Ay dion : on dit.
(5) Charrira : les chemins
(6) Les drôles s’exclament en découvrant Marie : « Dieu soit céans et moi dedans ! C’est donc vous qui êtes sa mère !»
(7) Jouez un branle : Le TLF indique : Ancienne danse du XVIe et du XVIIe siècle au mouvement vif, que les danseurs exécutaient en se donnant la main.
(8) Dane, pour dame. Le mot enfant, plus bas, est féminin. La strophe est savoureuse :
Dame, qui lui donnez à téter,
Dites-nous ce qu’il est venu faire ;
Est-il venu nous racheter ?
Ce pauvre enfant !
Il a du travail !
A tous les visiteurs et commentateurs, Joyeux Noël.
Solko
05:51 Publié dans Des poèmes | Lien permanent | Commentaires (21) | Tags : noël, patois lyonnais, littérature |
Commentaires
Bon Noël, bon Noël à vous!
Écrit par : Sophie | jeudi, 24 décembre 2009
Joyeux Noël à vous, Solko & Sophie.
Écrit par : Michèle | jeudi, 24 décembre 2009
Bonnes fêtes à tous.
Écrit par : Feuilly | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Nénette | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Porky | jeudi, 24 décembre 2009
Joyeux Noël à tous
Écrit par : La Zélie | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Upsilon | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Michèle | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Marie-Hélène | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : La Zélie | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Le Photon | jeudi, 24 décembre 2009
Écrit par : Zabou | samedi, 26 décembre 2009
Écrit par : solko | samedi, 26 décembre 2009
Écrit par : Noëlle Noël | dimanche, 27 décembre 2009
Écrit par : Chimèle Mêle | dimanche, 27 décembre 2009
Écrit par : Corboland78 | lundi, 28 décembre 2009
Écrit par : solko | lundi, 28 décembre 2009
Écrit par : solko | lundi, 28 décembre 2009
les branches m'en tombent ! je ne savais pas ! c'est incroyable !!!
ps: (Le problème de Monsieur Jourdain etc.... ;-))
Écrit par : Le sapin | mardi, 29 décembre 2009
A peu kc'est que vos y diso des tsozes qu'étau bindzentilles, j'y savo piou où me mattre. "Les pataquès d'enlovées" y'éto pas rin, tschimèle ! su tze, dze vous y rehoutsiatau de dzoyeuses fêtes ainsia qu'au Tsolko et à l' abeu monde que veno vers là. Nos z'y referons le retinton quand qui sera nevue la reheue des clointlos...
Écrit par : Noëlle Noël | mardi, 29 décembre 2009
Écrit par : Michèle | mardi, 29 décembre 2009
Les commentaires sont fermés.